Dreaming in Hindi: Coming Awake in Another Language
Katherine Russell Rich
Houghton Mifflin Harcourt
At 37, Rich had survived two bouts of breast cancer and written a memoir about the experience (“The Red Devil”). A magazine editor with a wardrobe of Blahniks, she was required, “as the second most geriatric person on staff,” to test the moisturizer. It was time for a change.
After 20 years in the magazine business, “A chant had begun to loop through my head: I want to lead a more artistic life.” The unnamed magazine cooperates by firing her (“divided attention”) and, almost on a whim, Rich takes a trip to India.
Beguiled by the place, she decides to learn Hindi as a window, sort of, into that exotic world. ” ‘If you speak English, you have one world. If you speak Navajo, you have another world,’” as the linguistics profs put it.
It was not her first attempt at a second language. Previous enthusiasms for French and Spanish had fizzled. But Hindi is already so obviously difficult she doesn’t have any expectations. Mick Jagger’s comment that he had been unable to learn French until he admitted to himself that he didn’t truly believe the French were speaking a real language strikes her as applicable.
Excerpted from the book review at http://www.seacoastonline.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20090823/ENTERTAIN/908230347/-1/NEWSMAP
Filed under: Hindi Language
Trackback Uri



